lördag 20 december 2008

En overkligt sann historia ur det verkliga livet

Parallellt med sin utbildning jobbar vår dotter på ett konferenshotell i närheten av sin skola. Historien hur en chef från en exklusiv hotellkedja hjälpt henne men skola och jobb är intressant, men det är inte vad jag tänker berätta om.

Nej den osannolika historien börjar med att hotellet skall förnya alla biblar som finns i varje rum. De gamla biblarna samlades ihop i travar för att kasseras, när dotra går förbi, råkar hon stöta till en trave och dom ramlar i golvet. Ur en av biblarna sticker ett vykort ut och det fångar hennes intresse.

Kortet är över 100 år gammalt men i väldigt bra skick. Lite förvånande upptäcker hon att kortet är från Sverige.




Klicka på bilderna så blir det lättare att läsa
Det är adresserat till Sgt. (Seargent) Svante N. Söderblom, First Infantry, Fort Wayne, Detroit, Michigan, USA.
Tydligen kostade 10 öre på den tiden att skicka ett vykort över dammen. Av stämplarna kan jag tyda att det postades den 17 maj 1905 från Sverige och kom till Detroit 13 dagar senare. Imponerande snabbt tycker jag.




Bilden visar Carlskrona Lazarettet från 1905. Texten som är daterad 14 Maj 1905 tror jag lyder följande:
Älskade broder! Du skulle väl ha ett lifs-tecken från din yngsta syster, att hon lefver o hvar hon finns. Jo, nu trafvar jag här på ”lasarusket” X Mitt rum deladt med en samarit. Är kry. Hoppas i mår väl. I står här på min byrå o Claire hänger på väggen. Lef väl. Hälsa de dina från Elsa

Korrigera gärna om jag fattat fel. Elsa har markerat rummet hon bor eller har bott i med ett X. från höger är det tredje rummet på andra våningen.

Vad är nu det osannolika?
1. Bland alla de hotell som finns här har dotra hamnat på just detta.
2. Bland alla de hundratals biblar som byts ut, råkar hon just hitta bibeln med kortet
3. Kortet är från Sverige och skrivet på svenska
4. Kortet kommer från en stad som hon har bott i
5. Bilden på kortet visar visserligen lasarettet, men lasarettet blev senare ombyggt till Tullskolan
6. Just i den Tullskolan har dotra gått tre år i.

Jag har ett hum om sannolikhetlära, men vet inte hur jag skall räkna på detta. Men jag gissar att sannolikheten är väldigt nära noll!

Nä du behöver inte fråga. Kortet är INTE till salu

måndag 15 december 2008

Svensk julkultur i högklass

Visst är Lucia något som antagligen bara firas i Sverige, det är lite udda med ett importerat italienskt katolskt helgon ivårt norra land. Kanske har någon inflyttat tagit med sig den trevliga ideen som numera är en av de unika traditoner vi håller oss med. En blonderad (oftast) helgonliknande varelse som och vandrar omkring i mörkret med ljus i håret och en svans av beundrare efter sig.

Fyllan och glöggen som naturligtvis är det äktsvenska tillägget är beklagligt men lär nog fortsätta även i framtiden.

I avdelningen för udda julsånger kommer nu en på äran och hjältarnas språk. Någongång på 50-talet gjordes inspelningen av Johnny Swängman och hans band. De flesta av mina läsare var inte ens födda på den tiden så ett litet lexikon

Skinnknutte = En manlig förare av motorcykel, (den bilburne kallades raggare)
Spätta = En kvinnlig medpassagerare på motorcykel, de var sällan förare
Böna = En annan benämning för samma spätta
Hedemora = Sveriges centrum för motorsport på 50-talet, tyngdpunkt motorcyklar
Droska = Gammaldags benämning på Taxi(i min ungdom kallades en taxi för "en dröj" anledningen var att när man förtvivlat försökte få tag på en taxi, svarade en automatisk telefonröst: Taxi, var god dröj

Nåväl håll till godo med Johnyy Swängman och hans medlemmar som spelar Skinnknuttarnas Hjulafton

söndag 14 december 2008

Apropå Lucia

Som en av kommentarerna mycket riktigt påpekar är det på tiden att svnsk kultur får ett större avtryck här i USA

De flesta svenskgrupperingar brukar faktiskt anorda Luciatåg. Efter att ha sökt lite webben konstaterar jag att de filminspelningar som läggs upp bekräftar mina egna erfarenheter när det gäller Luciatåg här.

Amisarna fattar inte att ljuset skall släckas ned så de små ljusen kan få en chans att bryta mörket.
Amisarna vågar av inte använda levande ljus, förmodligen pga ansvarsfrågan och risk för olyckor med hot om skadestånd i bakgrunden
Amisarna fattar inte att man skall hålla ihop matluckan och vara tyst. Det ska vara så knäpptyst att man kan höra de späda sjunagde barnrösterna.

De enda undantagen tycks vara Luciatågen som framförs i kyrkor.


Här är en cermoni ifrån Palo Alto, Kalifornien. Ett slags baklängeståg där Lucia går sist. Kul att höra sången med amerikansk dialekt i allafall.



Här nere i Orange County brukar organisationen SWEA anorda julfest där Luciatåget är en av höjdpunkterna.

För fem år sedan var Annica, vår äldsta dotter edn utvalda Lucian. Jag kan inte låta bli att lägga upp några scannade bilder som fanns i lokalpressen. Klicka på bilden så blir den lite större



Visst är hon lik mamma?

lördag 13 december 2008

Dags för att terror

Julen närmar sig, cd växlaren hemma dånar julsånger av varierande kvalite, tycke och smak.
Jag kommer terrorosera er lite med några sånger som får oss hemma att småle, gapskratta eller bara känna julstämning

Först ut är The Twisted Chipmunk Song förmodligen har du hört en annan version av den tidigare



Ibland är det svårt att höra texten så som ett litet stöd kommer den här:


”All right you chipmunks, ready to sing your new song?”
“I’ll say we are. Let’s get this over with.’
“Okay Squeaky?”
”Okay.”
”Okay Thagadore?”
”Okay.”
”Okay Melvin? Melvin?MEEEELLLLVVVVIIIIINNNNN!!!!!! “
”Relax old man, Jesus!”

Christmas chipmunks sing each year
Squeaky rodents hurt your ears
We’ll sing bad till Christmas past
Hurry Christmas pass real fast
We’re a pain to listen to
Been around since ‘62
You could hardly stand us then
Now here we come again
Ah boys excuse me
Hold it, look you guys
You can hardly stand to hear
Three weasels every year

”All right, you know that’s not how it goes boys.”
“Ah, that’s how it goes now, pops”
”Lets cool it with the ad-libbing and give it one more try.”
“I’m sorry, who’s the artist here?”
“You know you guys could all be used in shampoo testing.”
“What would you know about shampoo?
” Nice rug.”
“Oh yeah, that looks real.”
“I tell you Melvin, I got a friend in the research lab that would pay top dollar for a gerbil like you.”
“Could he get me some Viagra?”
“You want an ear growing out of your back pal?”
“You wouldn’t dare”
“Let’s shake and bake man”
“You want me to let the cat in here.”
“I’ll do it.”
“I’ve been wanting to do it for years”
“That’s impressive”
“That goes for all of ya!”
“That’s it, I’m going to fire up the barbeque”
“Oooooh
Ariva derci Melvin
You little jerk

tisdag 9 december 2008

Ulysses

I helgen fastnade jag lite slumpartat framför TVn eftersom en av mina favoritfilmer råkat hamna i DVD spelaren
Jag vet inte hur många gånger jag sett filmen Dead poets Soceity (Döda poeters sällskap) genom åren men den är lika bra varje gång.

Filmen fick 1990 en Oscar för Best Writing, Screenplay Written Directly for the Screen och var dessutom nominerad för ytterligare tre Oscars bla Robert Willimas for Best actor in a leading role.
Alla mina tre barn har fått se filmen i skolan (och hemma), för en gångs skull är dom överrens om att detta är en av de bästa filmer de någonsin sett. Speciellt slutet är mäktigt, jag tänker inte avslöja vad som berör.
Om du inte har sett den blir jag lite avundsjuk, tänk att ha den potentialen framför sig

Varje gång hittar jag något nytt som fastnar i minnet och denna gång en dikt.

Dikten är vad jag förstår urdrag ur Ulysses skriven av Alfred Lord Tennyson. Har jag skrivit rätt så lästes versionen nedan upp.

Come, my friends
This is not too late to seek a newer world
For my purpose holds to sail beyond the sunset.
And though we are not now that strength
which in old days moved earth and heaven.
That which we are, we are…
One equal temper of heroic hearts
made weak by time and fate
but strong in will to strive, to seek, to find
and not yield


Dikten fick mig att tänka på Fats Domino och hans fantastiska röst när han sjunger


Efter lite letande på nätet hittade jag det som verkar vara dikten i sin helhel och de sista stroferna lyder:

Come, my friends,
’Tis not too late to seek a newer world.
Push off, and sitting well in order smite
The sounding furrows; for my purpose holds
To sail beyond the sunset, and the baths
Of all the western stars until I die.
It may be that the gulfs will wash us down:
It may be we shall touch the Happy Isles,
And see the great Achilles, whom we knew.
Tho’ much is taken, much abides; and tho’
We are not now that strength which in old days
Moved earth and heaven; that which we are, we are;
One equal temper of heroic hearts,
Made weak by time and fate, but strong in will
To strive, to seek, to find, and not to yield.

Slutklämmen är det som berörde mig mest.
Ärligt talat var det fullständig nytt för mig att jag kunde läsa och gilla lyrik på engelska

fredag 5 december 2008

Mera jul - dekorationer

Frågan är om det någon gång kan bli för mycket? Mitt svar är nej på den frågan, endast fantasin sätter begränsningarna. eller brist på fantasin :-)